Los medios extranjeros sí hablan de rescate

ft2
http://www.ft.com/home/europe

En su intervención del domingo, Mariano Rajoy evitó usar la palabra rescate al referirse al crédito de hasta 100.000 millones de euros otorgado por la UE a los bancos españoles, al igual que un día antes el ministro Luis De Guindos prefirió hablar de "línea de crédito". Pese al cuidado lenguaje de ambos, los medios de comunicación extranjeros lo tienen claro: lo que ha vivido el sector financiero español este fin de semana ha sido un rescate en toda regla. Repasamos cómo han informado estos días algunos medios:

Financial Times: Rajoy presents Spain bailout as ‘victory’ (Rajoy presenta el rescate como una victoria). El diario económico británico, y uno de los más influyentes del mundo, ha realizado un especial seguimiento a lo largo del fin de semana sobre la situación en España y destaca, en ese artículo, la comparecencia ante la prensa el domingo del presidente del Gobierno.

The Guardian: Spain to get bank bailout that may run up to €100bn (España recibirá un rescate que podría alcanzar los 100.000 millones).

The Wall Street Journal: Spain Is Banking on a Limited Bailout (España apuesta por un rescate limitado). El diario estadounidense se pregunta si el rescate a la banca española no es el preludio a un rescate del país, tal como ha sucedido en Grecia.

The New York Times: Spain to Accept Rescue From Europe for Its Ailing Banks (España acepta un rescate de Europa para sus bancos débiles) El diario neoyorquino califica el sistema financiero español de "enfermo" y destaca en otra información que Rajoy advirtió que el próximo año será malo para España.

Le Figaro: Si bien es verdad que en Francia este fin de semana han estado ocupados con sus elecciones y con la disputa de Roland Garros, el diario destaca en su edición online que España se "ha resignado" a pedir ayuda a Europa para sus bancos. L'Espagne se résigne à appeler à l'aide pour ses banques

Le Monde: La zone euro met 100 milliards sur la table pour aider les banques espagnoles (La zona euro pone 100.000 millones sobre la mesa para ayudar a los bancos españoles)

Der Spiegel: Euro-Gruppe sagt Spanien Milliardenhilfe zu - SPIEGEL ONLINE (El Eurogrupo acuerda una ayuda de miles de millones para España).

La Repubblica: El diario italiano destaca los mensajes del Eurogrupo y de España: Eurogruppo, "A Spagna 100 miliardi di euro" Madrid: "Avremo il sostegno dell'Ue" (Eurogrupo: 100.000 millones de euros a España. Madrid: Tenemos el sustento de la UE)

Diario Clarín: España recibirá un rescate de 100 mil millones de euros.